2026.01.17 當你老了;The old I get

 2026.01.17 當你老了The old I get    Biung Tin鄭長老

最近朋友傳給我兩首歌曲「當你老了The old I get

當你老了是中文歌曲歌詞改編自愛爾蘭詩人葉芝(W.B. Yeats)的詩《When You Are Old》,而中文版由趙照譜曲並演唱

描述當一個人漸進高齡時慢慢呈現生理變化頭髮白了、睡意昏沉、走不動坐著打盹〞﹐剩下就是回憶青春少年時的輕狂

整首歌詞的主要意義是描述〝歲月流逝、容顏老去與真愛的深刻體悟。歌曲的最後希望將這份深情與感謝﹐獻給親朋好友的深切情感。

The older I get〞是一首非常優美的英文歌,老牌鄉村歌手Alan Jackson的創作,深具啟發性,尤其對於像這樣年紀的人,感觸尤深。寫出歷經滄桑而回歸淡泊的老年意境。

描述一個人年紀愈大,想得愈多﹐活在當下﹐因為當下稍縱即逝。

讓你富有,不是金錢或財富﹐而你所愛的人。

年紀愈大,朋友愈少﹐只要有知己,朋友不須很多。

年紀愈大,愈能淡泊自在愈能放下﹐祈禱時間愈長﹐想說的話愈來愈多。

感恩的心愈強﹐感謝我生命中擁有的,感謝我曾活過的每一時刻。

上面兩首歌曲讓我領悟與心靈悸動。每人都有過去﹐剩下就是記憶與回憶。

唯有感恩再感恩上主恩典﹐帶領我一生。

箴言16:9「人心籌算自己的道路;惟耶和華指引他的腳步」。

歌曲分享:

當你老了

https://www.youtube.com/watch?v=cd9IVZfbMnQ&list=RDcd9IVZfbMnQ&start_radio=1

The Older I Get

https://www.youtube.com/watch?v=1CelnBziFqs&list=RD1CelnBziFqs&start_radio=1




這個網誌中的熱門文章

2026.01.05 憶好友---蔡國雄長老

2025.06.13 讚美主 哈利路亞

2025.04.19 最後的晚餐